Поиск

Автор: t-linkru

«ТрансЛинк» выяснил, с какими языками лучше всего справляется нейросеть

Агентство переводов «ТрансЛинк» активно изучает и применяет технологии нейронных сетей в области машинного перевода уже несколько лет. В 2020 году компания выпустила продукт TransМасhine – облачный сервис, позволяющий интегрировать алгоритмы Яндекс.Переводчика в онлайн-проекты и приложения конечных пользователей. Но со всеми ли языками нейронный машинный перевод (NMT) справляется одинаково хорошо? Чтобы выяснить это, специалисты «ТрансЛинк» провели эксперимент. Языки мира можно разделить на две основные группы по способам выражения грамматических значений – аналитические и синтетические. В аналитических […]

Узкоспециализированные переводы от «ТрансЛинк»

Компания «ТрансЛинк» выполняет профессиональные узкоспециализированные переводы текстов. В современном мире связи между людьми из разных стран и между людьми, которые говорят на разных языках и диалектах, развиваются все быстрее и быстрее. Если в устном общении практически не возникает проблем, поскольку многие владеют не одним иностранным разговорным языком, то с письменным переводом инструкций, документации, контрактов и договоров часто возникают затруднения. Для того чтобы выполнить юридический, технический, медицинский перевод недостаточно школьного и даже вузовского уровня знания языка. […]

Работа «ТрансЛинк» в Сколково на «Открытых инновациях»

Агентство языковых переводов «ТрансЛинк» стало переводчиком крупнейшего форума в России, объединяющего науку и бизнес. Московский международный форум «Открытые инновации» проходил с 15 по 17 октября 2018 года. Ежегодное мероприятие представляет собой уникальную дискуссионную площадку, объединяющую технологических предпринимателей, ведущих экспертов, ученых, студентов, представителей власти и корпораций из разных регионов и стран. Верно донести смысл своих идей – залог успеха любого проекта, тем более, когда речь идет об обмене научными знаниями. При переводе очень важно, чтобы экономические […]

«ТрансЛинк» принял участие в крупнейшей переводческой конференции Translation Forum Russia 2018

Российское агентство переводов «ТрансЛинк» приняло участие в крупнейшей отраслевой конференции в Восточной Европе Translation Forum Russia 2018. Мероприятие состоялось в Ramada Yekaterinburg Hotel & Spa, Екатеринбург, с 24 по 26 августа 2018 года. В этом году форум собрал более 400 участников из 22 зарубежных стран и 47 российских регионов. В рамках деловой программы были представлены доклады экспертов, проведены пленарные заседания, мастер-классы, круглые столы, панельные дискуссии, в которых участвовали специалисты переводческой отрасли. CEO переводческого холдинга «ТрансЛинк» […]